Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/cather20/public_html/blog/wp-includes/cache.php on line 36

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/cather20/public_html/blog/wp-includes/query.php on line 21

Deprecated: Assigning the return value of new by reference is deprecated in /home/cather20/public_html/blog/wp-includes/theme.php on line 540
l’azile » standards

May 16, 2011

“no one ever asks us for accessibility”

catherine @ 12:28 am

I recently sat in on a meeting between a local non-profit organization for people with disabilities and a Montreal Web development firm. The non-profit, who shall remain nameless, had asked me to attend the meeting because they felt overwhelmed and worried about negotiating this kind of contract while having next to no knowledge about Web development.

Too often in the past I have been told by organizations in my milieu that they did not get what they paid for, i.e. at minimum, an accessible Web site and at most, this includes the necessary tools to be autonomous and to be able to produce accessible content. And considering the budget constraints a lot of these orgs have and the fact that not having an accessible Web site is not really an option, it is indeed a problem. So I am regularly called upon to support disability community organizations on Web accessibility matters, to advise them about accessibility and Web standards or to accompany them through the development cycle (and just in case you are wondering, I am usually not paid for these consultations but that is another story ;)

This meeting was fairly predictable. The non-profit wanted a nice looking Web site that was accessible to their members, who have a variety of accessibility needs. One of the representatives of the non-profit had done a bit of homework and was able to say they wanted a “W3C compliant Web site” and although she had no idea what that really meant, she was certain it meant accessible to people with disabilities. And, like many people who are in her situation, she was expecting the people at the Web development firm to know what that means and that is a reasonable expectation since the firm submitted to a disability organization notably with the affirmation that they were “W3C compliant”.

Continue reading “no one ever asks us for accessibility”

February 2, 2011

le collectif « Article 47 » pour l’accessibilité numérique des services publics français

catherine @ 12:05 pm

Nos cousins français ont décidé de prendre les grands moyens afin d’inciter le gouvernement de la France à respecter ses obligations en matière d’accessibilité numérique de l’État. Le 28 janvier dernier, plusieurs acteurs du Web en France ont diffusé une lettre ouverte sommant le gouvernment de s’activer et de poser des gestes concrets pour s’assurer que les objectifs fixés par la loi du 11 février 2005 soient atteints dans les délais prescrits.

Cette lettre ouverte fait donc le point à mi-parcours sur l’application de l’article 47 de la loi, qui oblige les services en ligne de l’État, des collectivités territoriales et des établissements publics qui en dépendent à être accessibles.

Le décret d’application de cet article, paru le 14 mai 2009, impose un délai de trois ans (ramené à deux pour les services en ligne de l’État) pour la mise en conformité. Or, comme le relate mon estimé homologue Victor Brito, « en ce début d’année 2011, force est de constater qu’il y a encore du pain sur la planche et le constat est sans appel : la très grande majorité des services de communication publique en ligne des services de l’État et des collectivités territoriales restent aujourd’hui inaccessibles aux personnes handicapées ».

Continue reading le collectif « Article 47 » pour l’accessibilité numérique des services publics français

October 31, 2006

EARL bilinguis

catherine @ 3:25 pm

My EARL for dummies article is now available in French. I had to adapt it somewhat, mainly lose the references to the television show as I suspect many francophones would have no clue what I was talking about. And I have decided to post it via my personal Web page because it is a real pain adding French content to this blog.

Happy Hallowe’en !

Mon article sur EARL pour les nuls est maintenant disponible en français. J’ai dû l’adapter un peu et plus particulièrement, retirer toutes les références concernant l’émission de télé car j’imagine que ça ne dirait pas grand-chose aux francophones. Aussi, j’ai décidé de le mettre en ligne via ma page Web personnelle car c’est vraiment chiant ajouter du contenu français à ce blogue.

Boo !

October 10, 2006

Content delivered via HTML formatted e-mail

catherine @ 3:23 pm

A question came up this morning on the French accessibility mailing list hosted by AccessiWeb about e-mails using HTML format. This question stemmed from the person having received a newsletter in HTML format and reflecting on how inaccessible it could be given that it was basically a bunch of clickable images “sausaged” together with no textual equivalents for the text contained in these images.

In my experience, questions relating to accessibility of e-mail communication are rather rare but they do pop up every once in a while. And I have thought about this a bit over the years and poked around to find any resources or discussions on the subject of specific guidelines or techniques or well-identified policies. There is not a lot of easy-to-find material out there that addresses the topic of e-mail content accessibility though I have not done a full-on search in a good while (if you know of any, please send them along).

Continue reading Content delivered via HTML formatted e-mail

link rel=